語彙UP方法③

んにちは!

前の2回の記事で

紹介した方法を実践してみて

 

まだ変えられる事があるなら

実践してみたい。

 

今回はそんなあなたに特に

見て欲しい語彙UP方法です。

f:id:haruswim0924:20190306183404j:image

前回伝えた方法を

実践しているあなたが聞けば

これもやってみよう

 

そう思ってどんどん語彙UP

に繋がるという話です。

 

何度も言いますが

どれだけ覚えても

抜けちゃうから意味無いよ…

 

そういう思いはもうしません。

 

オーストラリア留学中に

先生から聞いた話を

特別にお話します。

 

Excavator

という単語を例に挙げます。

 

Excavatorショベルカー

という意味ですが

ここで終わるのはまずいです。

f:id:haruswim0924:20190306185512j:image

Excavator→ショベルカー

ショベルカーを頭に描きます

→ショベルカー→Excavator

 

つまり和訳した後の日本語が

何を表しているのか

ちゃんと頭に思い描いて下さい。

 

動作を表す動詞でも

その行為がどんなもの

はっきり分かっていないと

 

①忘れやすくなる

②訳はできるけど使えない

 

事になる可能性が高いです。

 

また最後に逆向き

つまりショベルカー→Excavator

日本語から英語

も頭の中で唱えましょう。

 

文章にするとめんどくさそう

聞こえるかもしれませんが

f:id:haruswim0924:20190306185555j:image

たった2つ

その物を思い浮かべる

日本語→英語を思い浮かべる

を意識するだけです

 

ここまでは日本でも教えて

くれる先生が多いと思います。

 

しかしここからがポイントです

 

英単語→母国語

→イメージ

→母国語→英単語

 

ぱっとイメージが

頭に浮かばないよ…

 

という人もいるかもしれません。

 

ではそこでどうしたらいいのか

 

「Excavator def」

と打って画像検索です。

 

f:id:haruswim0924:20190306132443p:image

 

defと言うのは

Definition=定義

の事です。

 

こうする事で視覚的に

イメージを取れるので

頭に残りやすくなります。

 

とはいえ

目に見えない物もあるし

和英辞書を使うメリットもあります。

 

今日のポイントは

その物をしっかりイメージ

する事です。

 

画像を使っても使わなくても

頭に浮かべる事が大切です。

 

それができればもう

あなたの単語定着率

は格段に上がります。

 

前回と今回でお伝えした通り

 

「Excavator 意味」

という検索の仕方は

その場しのぎになります。

 

「Prospect 語源」

「Excavator def」

 

この検索方法は

出会った単語1つ1つに

次出てきたら答えよう

 

そういう思いを持つための

方法です。

 

もしあなたが語彙不足に

悩んでいるなら

 

検索の仕方から変えるのです。

 

もう英語が苦手なんか

言わせないという覚悟

あるならこれが第1歩です。

 

この3回で伝えた

語彙UPの方法の

どれかひとつでも構いません。

 

今すぐ試してください。

 

覚えやすくなったと感じる時

それがあなたの更なる

やる気に火を付けるはずです。

 

分からないことや悩んでいることは

気軽に相談してください!